"This is what I heard" (LSOC1, p 35)

SPREADING THE WORD
During Shakyamuni’s lifetime most of his sutra weren’t written down, so how
did the message spread?
Once they had heard a new sutra, Shakyamuni’s closest disciples would
devote their time to memorising that teaching.
They would then travel around their allocated districts to update
existing Buddhist followers on the latest teachings and to try and introduce
new followers to the teachings. As most
of the larger teachings included words to the effect that this teaching
replaced previous ones, new followers could easily join even if they were
ignorant of previous teachings.
GONGYO
This may sound like an impossible task, and we are obviously grateful to
the many lay members and monks who worked tirelessly to memorize either
complete sutra, or sections of a larger sutra, but we also continue this
tradition today.
Every morning and evening during gongyo, we recite a passage from chapter 2
and a passage from chapter 16 of the Lotus Sutra. At first we may have followed along or read
from a book, but now many members are able to recite these extracts from
memory. WE have MEMORIZED two essential extracts
from the Lotus Sutra and even though we may not understand what we are saying,
we are repeating “what we have heard”. The back of the SGI liturgy books contain a translation of what we are saying, and this is an excellent place to start learning more about the Lotus Sutra, even if you don't want to study all twenty-eight chapters.
THE VOICE CARRIES OUT THE
BUDDHA’S WORK

In "On Repaying Debts of Gratitude", Nichiren writes: "In Japan, China, India, and all the other countries of Jambudvipa, every person, regardless of whether wise or ignorant, will set aside other practices and join in the chanting of Nam-myoho-renge-kyo. This teaching has never been taught before. Here in the entire land of Jambudvipa, in all the 2,225 years since the passing of the Buddha, not a single person chanted it. Nichiren alone, without sparing his voice, now chants Nam-myoho-renge-kyo, Nam-myoho-renge-kyo." (WND-1, p736)
No comments:
Post a Comment